プレゼンの目的を伝える 3. One exception to A is the existence of factor B. We appreciate any feedback. 具体的に何かを勧めるときには「offer / recommend」などが使えます。, I offered to teach them Japanese. https://atenglish.com/. 棒グラフ:bar chart As you can see __ 例えば弊社はアジアに支社が一つしかなく、戦略面で、他社に比べ不利になっています。, <英語例文4> また、「提案する」の表現をより広げたい方は以下の記事もおすすめです。 英語のプレゼンテーションは準備が全てだ。始め方から締めまでの例文、構成方法、スライドの作り方、そして立ち居振る舞いまで、基本的なことをご紹介する。社内・社外向けの両方に対応。全て準備が整ったら繰り返し練習するだけだ。時間を計り、ビデオに撮って自分で確認しよう。 That’s an interesting question. 話をまとめると、初めに戻りますが、マーケットでシェアを得るのに必要なモノを弊社が有しているかどうかを皆様にお尋ねしました。, <英語例文> Although in A, we showed an increase profits, in B there has been a decline. 提案資料・企画書作成の参考になるサイト&具体例を合計15個ご紹介します。社会人の不安のひとつに、提案資料・企画書の作成があります。提案資料は社内メンバーへの企画プレゼンや、クライアントへの売り込みなど、さまざまな場面で必要となります。 プレゼンをするは英語で give a presentation と言えます。 presentation はプレゼンという意味の英語表現です。 例: I am going to give a presentation to the customers. 英語プレゼンテーションの始め方から締めまで網羅。プレゼンの構成、挨拶や自己紹介からテーマの紹介、質疑応答など、各パートで使える英語フレーズ、決まり文句、オーディエンスの理解を促すコツを … I hope you all had a pleasant journey here today. あまりよくないですね。 Let me just say that in another way. The purpose of today’s presentation is to outline ___. 私のお話は以上です。ありがとうございました。, Thank you all for listening. 彼女はそこにバスで行くことを提案しました。 That’s a tricky question. To return to the original question, we can achieve growth if we are consistent with our strategy. It was a pleasure being here today. アットイングリッシュ/@English We must anticipate that B will be following on from A. You may have noticed that what occurred in A is now occurring in B. ※少し冗談めかして言う場合, <英語例文1> 2016年8月16日 英語プレゼンを締めくくる「結びの一言」とカッコイイ締め方 2016年9月8日 英語でのプレゼンテーションに必須のポイント&表現 2016年11月25日 英語のビジネス業界用語(ジャーゴン)ちょっとウザめの要注意表現 To recap, then, we should aim to get a foothold in this market. To start with __ 彼女は新しいパーティの企画を提案しました。 ご清聴ありがとうございました。ご質問があれば喜んでお答えします。, If you have any questions, please don’t hesitate to ask. A good example of this is to be seen in ABC Company’s effective distribution network. I don’t intend to speak for longer than ten minutes. どこかへ行きませんか? 例文と一緒に確認していきましょう。, His manager advises him to study marketing. グローバル人材開発室リーダー 新田洋子です。こちらの編集を担当しております。, 私達は、ネイティブ講師による、中級、上級者向けオンライン英会話スクールとして、おかげさまで1 This shows/represents __ Good afternoon, ladies and gentleman. Now, if I can just summarize the main points again. That leads us on nicely to the next point I want to deal with, which is __ If everyone is clear on that point, I’ll move onto the next. 私は彼らに日本語を教えましょうと申し出ました。 So much for A, let’s look at B. こちらは提案相手を明記しない表現方法です。 I think that just about covers everything we have to offer on __. ご清聴ありがとうございました。お話しさせて頂けて光栄です。, I’d like to thank you all for your interest. To start by __ Aの株価の下落によって、Bが心配になりました。, Thus we can see that __ Just a quick recap one of my main points. To sum up, we have only five major competitors in this market. これでお答えになっていると良いのですが。, 全ての質問に答えられれば理想的ですが、カバー出来ない場合もあります。分からない時はその旨を伝え、後で調べるなど、誠意をもって対応しましょう。, Unfortunately, I’m not the best person to answer that. I think it’s worth looking at this in a little more detail so let’s start by considering the location in which it is made. He gave me some good advice. 私はお客さんにプレゼンをします。 I don't like giving presentations. Not bad. I am delighted to be here today to tell you about ___. 「appreciate」には「ありがとう」と直接感謝を述べるときだけでなく、このように間接的に感謝の意を伝える時にも使うことができます。, 「How about 〜 ?」は「〜についてどう思いますか?」「〜してはどうでしょう?」という疑問や提案を表す表現です。 My name is ___ and I am responsible for ___. Let’s focus on one aspect of this. 「advise」は「advise + 人 + to do」、「advise that S+V」の形で使われます。 手伝わせて。, He offered a new plan. So, I hope that you’re a little clearer, now, on how we can achieve sales growth of as much as 20%. こちらも一つずつ見ていきましょう。, He suggested to me that I should change the project. ご興味をお持ち頂き、感謝いたします。, Finally, I’d like to end by thanking you all for coming today. まず初めに、英語のプレゼンの基本構成を押さえておきましょう!英語でプレゼンを行う際は、以下の3部構成を意識することが大切です。 聴衆の頭に残るプレゼンするためには、簡潔かつ分かりやすいプレゼンが必要とされますので、まずはこの構成を覚えたうえで、いかにシンプルかつ明確にしていくかを考えていきましょう。 特に商品やサービスをアピールする際は、いきなり商品を発表するのではなく、場の空気をうまく作 … Now, if I can just summarize the main points. 「〜をしましょうか」とも訳すことができる表現で、相手がおそらく必要としている行動を提案する際に用いましょう。 Finally, I will show you the steps you need to take, to make an ideal in-house training program.<プレゼンの構成>, Now, I know that time is short, so I intend to keep this brief, to around just ten minutes.<プレゼンの所要時間>, If you have any questions you’d like to ask, please would you mind holding them until the end, when I’ll be happy to address them.<質疑応答のタイミング>, ご紹介したフレーズに、ご自身のプレゼンテーションの内容を入れていけば、カスタマイズして、このように簡単に英語プレゼンテーションの原稿を作成できます。, いよいよ、The main body (プレゼンの本論、核心の部分)。その日のプレゼンテーマについて、詳しく説明していきます。, このパートは、聞き手がテーマについて深く理解し、気づきや納得を感じられることを第一に考えます。聞き手が混乱したり、迷子にならないよう確認しながら、構成を意識して、テーマを盛り上げたり、掘り下げて、展開していきましょう。, そのため、メインボディの項では、以下の4つのポイントに対応する、具体的な英語フレーズとコツを、ご紹介していきます。, 本題の話し始めを宣言して、聞き手の集中力のスイッチを入れましょう。Let’s start with __ や、To begin with __ で、新しい話題に入ったことを知らせると同時に、簡単にトピックの概要を伝えます。, Let’s begin by __ ご質問が無いようでしたら、カスタマーバリューの分野でグローバルリーダーになるにはどうしたら良いか、という点に移ります。, Move on to __ 「○○へ移る」は、プレゼンや会議で非常によく使われる表現です。話題の転換が明確に分かり易く、重宝します。. This can be seen in the following illustration. 私はプレゼンをするのが好きではありません。 If there are no more questions, I’ll move on to how we can be a global leader in customer value. That concludes my presentation. 一つずつ確認していきましょう。, She proposed a new plan for us. As I said earlier/before, __, <英語例文1> この記事と合わせて読むことで、表現に深みがでてくると思いますので、是非ご一読ください!, 香港と日本と台湾のクォーターです。母国語である日本語の他に英語、広東語、中国語、韓国語ができます。留学経験はなく、日本にいながらにして4ヶ国語を身につけたので、その経験を踏まえて読者のみなさんが楽しく、効率的に英語を学べるような記事を発信していきます。. 間接的に今後の行動についてフィードバックする際によく使われる表現です。 4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する こちらをご覧になると、プレゼン原稿作成の際、イメージが掴みやすいでしょう。, Thank you all very much for coming today. 「suggest」は「suggest to + 人 + that」、「suggest that S+V」、「suggest 〜 ing」の形をとります。 Why don't you come in? ビジネスで、英語で提案を行った際、悔しい思いをされたことはないでしょうか。 「もし、日本語だったら、もっと上手く提案を伝えられたのに・・・。 直接的にフィードバックをしたいときには、このようなワンクッションを入れると相手もフィードバックを受け入れる準備が整うでしょう。, Please give me feedback on 〜 As a consequence of A occurring, B is inevitable. There will be time for questions at the end of the presentation. <英語例文1> <英語例文> So, that was our marketing strategy. 元の質問に戻りますと、もし弊社が常に戦略を続ければ成長を達成できます。, <英語例文2> 彼は我々に新しい企画を提案しました。 Here is an example of how it is performing. 良い例としてABC社の効果的な流通ネットワークが挙げられます。, <英語例文2> ビジネスは時間厳守です。短いプレゼンテーションでも、所要時間は最初にお知らせしましょう。. This leads me to my next point, which is that __ Thanks very much. If I can summarize what I have said, we have no doubt that we are offering a reasonable product. <英語例文1> Now, just to summarize, let’s quickly look at the main points again. Propose、もしくはproposalは以下の、割にシリアスな場面で使用します。 1. I’ve attempted to explain here that other companies have also met with similar difficulties. I’d like to thank you for giving me the chance to speak here today. After that we have a third issue, which has to do with acquiring newer technology and techniques. <英語例文> <プレゼンテーションの目的>, At the end of this presentation you will be able to establish an in-house training program which will be exactly suited to your company’s needs.<プレゼンテーションの内容をアピール>, My talk will be divided into 3 parts. 企画や新商品など、ビジネスシーンにおいて何かを提案する場面は避けては通れません。日本語では「提案」とひとくくりにできますが、英語では場面によって適切なフレーズの使い分けが必要です。この記事では、提案をする場面でよく使われる英語表現についてご紹介していきます。, 最近ビジネスの場で、プレゼンテーションや企画をする機会が増えてきたのですが、英語で何かを提案するのって結構難しくて、、、。, 一口に「提案」と言っても、英語だとシチュエーションによって使うべき単語やフレーズが色々あるから使い分けが難しいのよね。, そうなんですよ。ミランダさん、ビジネスシーンで企画などの提案ができるように、それぞれの語やフレーズの使い分けについて教えてください!, もちろんいいわよ!「提案する」という英語表現から、実際にどのように提案をしていくかというところまで一緒に学習していきましょう!, 日常会話はもちろん、ビジネスシーンではいわずもがな、英語を使って企画などを提案する機会は少なくはありません。 (無料体験レッスンも用意しています) 私たちは、提案に対応するために考えました. メモは取らなくても大丈夫です。重要な統計はハンドアウトに載っています。, I’ll be handing out copies of the slides at the end of my talk. といった具体に、各トピック(話題)の最後に、そこまでの部分の結論や簡単な要約を入れ、聞き手の理解を確認します。その後、新しいセクションに入る際は、それを明確に示し、聞き手を導きます。. For example, we have only one branch in Asia, which puts us at a disadvantage to other companies in terms of our strategy. I’d like you to look at this transparency. Thank you for your attention. So just to round the talk off, I want to go back to the beginning when I asked you whether we had what it takes to achieve market share. ※クリアにするために、繰り返す場合 The decline of the value of A stocks and this leads us to worry about B. 中級、上級者向けオンライン英会話 We have seen that __ 最後に、本日お越しいただきありがとうございました。, 英語プレゼンテーションの最初から最後まで、通しで使える表現や、効果的にメッセージを伝えるためのコツをご紹介しました。, ご自身のプレゼンテーマに、ご紹介したフレーズを当てはめ、原稿準備にご活用下さい。 私たちは、彼らのマーケティングを改善するために提案書を作ります . From that general rule, we can now turn to a specific example. ビジネスシーンだけでなく、普段使いのできる便利なフレーズです! Please feel free to interrupt me if you have questions. Then we come to the next, which is the high number of existing competitors. 提案書を作ったり提出したりする時 2. If we make an in-depth study of this, we see that it needed closer supervision. プレゼン中、メモを取っている人を見かけたとき、話に集中して貰うためにも、こんな風に声をかけると親切です。, Don’t worry about taking notes. You may have been wondering why I said we need to allow money for marketing media expenses. <英語例文1> I’ll try to keep it short. ご質問があれば、ご遠慮なくお尋ねください。, If anyone has any questions, I’ll do my best to answer them. プレゼンの概要を説明する 4. Aからすると当然、Bは避けられないのです。, <英語例文2> The next ten minutes will change your attitude to ___. 次年度の弊社のプランについてご質問いただきありがとうございます。, 回答内容が、相手の質問をカバーしているか、相手の意図と合致しているかどうか確認しましょう。, Does this answer your question? So, that concludes my talk on our corporate travel services. 英文でスマートな自己紹介|英語のビジネスメールや自己PRでの自己紹介文を例文付きで解説!, 英語メールの挨拶|件名から自己紹介までビジネスメールの書き出し方を例文付きで解説!, 英語メールで退職のご挨拶|定年・自己都合・会社都合など退職する理由に合わせて紹介!. Let me pick up a reference made earlier to __ 別の言い方をすれば、4つの層にアピールするには、それぞれ別のマーケット戦略が必要な訳です。, <英語例文2> 実は英語では「アドバイス」(名詞)と「アドバイスする」(動詞)ではスペルが異なるのです。, 英語では「アドバイス」と発音し、名詞で「助言」「忠告」という意味を表します。 フローチャート:flow chart まとめると、この市場に足掛かり作るべきだということです。, よく言われることですが、数字は目につきやすく、頭に残り易いです。オーディエンスが興味を持っている事柄に関する数字を、最後に持ってきて、印象付けましょう。, <英語例文1> So to summarize the main points of my talk, we need to rely on our intrinsic strengths to compete in this market. Then, the final issue is for us to find a way to develop an increased demand of our services. オープニングの部分は、聴き手の関心を高め、自分のプレゼンのリズム・雰囲気を作る上で、非常に重要なパートです。 挨拶も目的も告げずに、いきなり内容にはいるようなプレゼンはNG。聴衆に良い印象を与え、プレゼン全体をスムーズに理解してもらえる下地を作りましょう。 オープニングパートでは4つの要素が必要です。 1. ありがとうございました。弊社のマーケティング戦略について更に説明を受けたいということですね?, Thank you for asking about what our plan is for next year. 出席者に対して挨拶する 2. I’d now like to move on to __ Five minutes ago I said that __ Briefly, then, we aim to sell them at a reasonable price. では早速「propose」の使い方をみていきましょう!, 「propose」は「propose + 名詞」、「propose that + S + V」、「propose 〜 ing」の形で使われます。 ※共に行動をするときに使います。 Let’s meet at 6pm at the restaurant. 「offer」が他の提案を表す動詞と異なるのは、このように「自分の行動」を相手に提案できることにあります。 I’m going to examine these topics in the following order; Let us start with the first, which is that we need to face the issue of political instability. Let’s start by __ 英語でのプレゼンは緊張しますが、流れやよく使うフレーズをまずは頭に叩き込みましょう。 そうすることで余裕が出ればこっちの勝ちです。 提案内容をしっかり聞いてもらい、結果につなげるよう頑 … Then we have another, which is whether we can take over the distribution service. In other words, not everybody will be enticed by the same marketing strategy. 結論として、私がおススメするのは、各地の専門家と協力して仕事を進めていくことです。, <英語例文2> 初めに 野外マーケティングについて話します。, <英語例文2> So you would like further clarification on our marketing strategy? Right, let’s move on to the market demographics. I don’t actually know the answer off the top of my head, but I’ll try to get back to you on that later. To take an example, __ There is one detail that is worth focusing on. Now I’d like to look at __ 時系列でこれらのトピックを扱います。. 「suggest to」の後に目的語である「私」(人物)を入れて、that 節「(私は)その企画を変えるべきである」 を加えて文を作成しています。 ご希望の方にパワーポイントの内容をメールにて送付いたします。, 図や資料のビジュアルエイドの使用に加え、オーディエンスが理解し易いプレゼン作りのため、話の進め方にも工夫をしましょう。, こういった工夫を加えることで、プレゼン内容はグッと分かり易く、面白く聞いて貰えます。, ビジネススピーチを、面白く聞かせるテクニックについては、ビジネスで話を上手に展開するための使い分けと英語例文 の記事を参考にされて下さい。, ファクターや問題点の数と、その説明手順を先に知らせ、その後、First, and then, Finally(「第一に」「第二に」「最後に」)と、サインポストとなる言葉で整理しながら説明を進めていくことで、聞き手の理解を促します。, <要素や問題点の数を知らせる英語フレーズ> As an example of this we can consider the strategies of company XYZ. 大きく見るのをやめ、一つ一つ細かく対応する時です。, <英語例文2> 目次 +英語プレゼンはここに注意!日本語とは違う3つのポイント +英語プレゼンに役立つフレーズ・例文集【序論】 +英語プレゼンに役立つフレーズ・例文集【本論】 +英語プレゼンに役立つフレーズ・例文集【結論】 +仕事で英語プレゼンを成功させる!伝え方の3つのコツ 英語でプレゼンテーションをして、スキルアップを目指しませんか?今や欠かせないビジネススキルとなったプレゼン力。ただ日本語で行うだけでなく、英語でもプレゼンができたら格好いいですよね。今回は「プレゼンの最初で使える英語例文」をご紹介しています。 Aについて見てきて、Bでも同じ法則が当てはまることが分かります。, <英語例文2> My talk is divided into 5 parts. 4年間、皆さまと関わらせて頂いております。本当にありがとうございます。, その感謝を込めて、このサイトと無料メルマガで、英会話スクール運営で蓄積してきた、【ビジネス英語上達のヒント】をシェアさせて頂きます。, 英語でのコミュニケーションを通して、ビジネスでのご活躍、人生が一歩進むようなお手伝いをさせていただければと願っております。, このサイトとメルマガは、流暢に英語を話すのには不可欠な、知識のインプットを担っています。, ネイティブ講師の、 Let me help you. I proposed that the plan should be canceled. また、「〜しましょう」「〜してはどうですか」という、日常会話でも使用頻度の高い提案の表現も合わせてご紹介していきます!, They need to 〜 Candidly 〜 Does everybody have a copy of the report? I’ll start by talking about why there is an increasing need for in-inhouse training, and moreover, why more and more companies are placing importance on it. こちらも同様に、何らかの行動を他者にアドバイスする際の表現です。 1) プレゼンテーションの途中で、都度受けつけるスタイルと、 Take X, for example. 〜に対してのフィードバックをいただけますか。 It’s time to stop generalizing and to start being precise. The Introduction: 始めの部分の役割(テーマ、全体の流れを紹介。聴き手との関係作り), The main body:ボディ・本論の役割と構成。テーマを盛り上げる、掘り下げて展開する, 様々なプレゼンの題材や図表を使って、ネイティブ講師と一緒にプレゼンテーションを作り、練習を重ねるトレーニング, ネイティブの英語挨拶 例文集 | 「はじめまして」「こんにちは」を素敵にひと工夫!, ビジネス英会話のセンスを磨く!チームで仕事。協力、指示、要請、依頼、手伝いを申し出る、英語表現8選, ビジネス英会話で活躍する英語表現“under pressure”:ネイティブの英語例文6選, ビジネス英語の上達:【予測、見解】Sometime in the next decade, I expect there will be ~. I を主語にとって、主体的に次の話題へ導くイメージです。 各トピックから始めて、全体的な結論を出していきたいと思っています。, I will deal with these topics in chronological order. We will have a look at methods of retaining customers after that. 直訳すると「もっと良くなる」という意味ですが、改善の余地がある=現在はあまり良くない、というニュアンスの表現になります。 Aでは利益が増えましたが、Bでは減少してしまっています。. 基本に立ち帰れば、専門的分野に従事するスペシャリストが十分にはいないということです。, 図表の活用、話し方の工夫で、プレゼンテーションを面白く、分かり易いモノにブラッシュアップしましょう。, 多くのオーディエンスにとって、最も印象に残り易いのは、このプレゼンテーションの最後の部分だと言われています。, 各プレゼンの目的に鑑み、その成功に向けインパクトを残せるよう戦略を練り、それに適した言葉選びをしましょう。また、質疑応答では、聞き手に疑問や不安を残さないよう、更に理解が深まるよう、誠実に対応しましょう。そして、プレゼンの最後を感じよく締める感謝の挨拶を用意しておきましょう。, プレゼン内容が終わりに至ったことを宣言し、今までボディパートで話してきた部分を要約・整理します。. 具体的に何を提案しているのかを提示するようにしましょう。, 「propose」 だけでなく、「suggest」もパッと浮かぶ「提案する」という単語ではないでしょうか。 ご清聴ありがとうございました。本日は大変ありがとうございました。, You have been a very attentive audience – thank you. どうぞ一部取って回してください。, <図の説明をする際の英語フレーズ> As regards X; however, the situation is somewhat different. Let me introduce myself. By the end of this presentation you will know __. Let’s go into this in more detail. To begin with, <英語例文1> 次に自己紹介です。単に「名乗る」のではなく、プレゼンテーションの内容に関する自身の経験や背景、この発表をするに相応しいポジションであることなどを示し、聞き手の信頼を得られるようにします。. There are five main aspects to this topic. 彼は彼女にこの本を勧めました。 Let’s look at the first one, which has to do with increasing the distribution network, then we will turn to the second, which is exploiting a big and attractive market. Aは以上にして、Bを見てみましょう。, 百聞は一見に如かず、と言いますが、パワーポイントや資料など、ビジュアルエイドの持つ力は絶大です。, 内容を感覚的に、より深く理解するのに、チャートや図は大きな力を発揮し、数値データは、プレゼン内容に根拠と説得力を与えます。, 英語プレゼンテーションでは、図や表、データを掲載したパワーポイント等の資料を効果的に使えるよう、オーディエンスが適切なタイミングで、適切な資料を見ながら話しを聞けるよう、導きましょう。, スライド:transparency/ slide 提案相手が目の前にいる方だったり、あえて言及する必要がない場合にはこちらの表現を使いましょう。 I advise you to stop smoking. Moving on to the next section, let’s take a look at __ 事例やデータなどを駆使して説明した内容ですが、煎じ詰めれば、聞き手が知りたいのは、この一点です。, ビジネスで課題を抱える聞き手は、それを、どんなアクションで解決できるのか。プレゼンテーションを通して、あなたは聞き手にどんな行動を起こして欲しいのか。, <英語例文1> はい、大変良い点です。, 質問された内容を自分がキチンと理解できているか、出された質問を繰り返すか要約して、質問者に確認しましょう。, 繰り返している間に、回答を頭の中で用意する時間が作れるのも、この繰り返しのテクニックのメリットです。, Thank you. 「about」 は前置詞なので、後ろにくる動詞には 〜ing をつけて動名詞の形にしましょう。, 「Shall I 〜 ?」 をより丁寧にした表現が「Would you like me to 〜 ?」となります。 【肯定を表す形容詞】, この記事では、「提案する」という意味の英語表現や、実際に提案する際のフレーズなどについてご紹介しましたが、いかがだったでしょうか? Let me put that another way, we need different market strategies to appeal to the four demographic segments. どなたかご質問があれば、できる限りお答えします。, If anyone has any questions, please feel free to ask them now. 相手が望んでいることを理解した上で、それを提案するニュアンスがあり、「propose」や「suggest」とはやや使い方が違うので注意が必要です。, 「offer」は「offer + 人 + 物」(人に物を勧める)、「offer to do」(〜しましょうと申し出る)、「offer + 物」(物を提供する / 提案する)の形で使用されます。 面白そうですね。 相手の改善すべき点を指摘するだけでなく、良くできてきている部分を褒めた上で、この表現を使いアドバイスしましょう!, To be honest. 3つの観点から「英語での提案力」を磨き上げる│英語、話し方、伝える技術. 何らかの動作を提案する場合にはこちらの表現が適しています。, 「propose」と「suggest」はどちらも「提案する」という意味の英単語ですが、ニュアンスや意味に違いはあるのでしょうか? アットイングリッシュ/@English After that, I will introduce to you five characteristics which successful in-house training has to embrace, and how you can utilize these five points in your own program. He suggested to me that I should change the project. 「会議を始めよう。」 SV の形を取らず、提案内容を動名詞(~ing)で表すのがこちらの表現です。 Moving on to the next part, I’d like to consider __ そうですね、次に市場人口統計に移りましょう。, <英語例文3> 「近いうちにお茶でもしよう。」 Let’s start the meeting. スポンサーリンク プレゼンテーションの内容の理解を促す上でとても大切な手続きが、プレゼン全体の構造を伝える作業です。 簡単に言えば、「目次」のことです。英語では、Outline(アウトライ … It was a pleasure being here today. テーブル表:table Then, ___. Finally __. 今回は「提案する」という英語表現の場面ごとの使い分けや、実際に提案する際によく使われる表現についてご紹介していきます。, 「提案する」を英語で表現しようとした時に真っ先に思いつくのは「propose」ではないでしょうか。 The main points, therefore, are that we are aiming to sell our products at a reasonable price to low and middle class people. If you look at this graph, you can see from the transparency, __ 相手の意見を引き出したり、先に述べられた事柄に関連した質問を投げかけるときに使用します。 That brings us to the end of the final section. どんなご意見でもお寄せください。(どんなフィードバックにも感謝します) Let’s start with looking at creating a personal connection between ourselves and our audience. 提案やアドバイスをするときに使える英語表現 Have you thought about ~?ビジネスにおいて問題解決をするとき、自分一人ではなく、チームメンバーなどと協力して行うことが多いと思います。 そのためのミーティングやプレゼンテ… I’d like to draw your attention to __, Please take one and pass them on. ありがとうございます。興味深い質問ですね。, Thank you. Perhaps I can rephrase that. 「offer」は冒頭でも述べたように、相手がおそらく望んでいる提案を差し出す表現ですので、受け入れられる可能性の低い提案に関しては、「propose / suggest」を使うようにしましょう。, 企画だけでなく、アドバイスや改善点を提案する場面も日常的によくありますよね。 Does anyone have any questions before I move on? その点はお話ししたと思いますので、建設過程に話を移したいと思います。, <英語例文2> All rights reserved. My name is ___ and I am responsible for ___.